Juan Vicente Piqueras, Premio Loewe 2012


Nos alegra mucho hacernos eco en nuestro blog de la concesión del XXV Premio de Loewe 2012 a Juan Vicente Piqueras (Los Duques de Requena, 1960), quien ha sido Jefe de Estudios del Instituto Cervantes de Atenas hasta septiembre de este año.

El Premio Internacional de Poesía Fundación Loewe es el más prestigioso en el ámbito de la poesía española. Convocado por primera vez en 1987 con el objetivo de fomentar la calidad en la creación poética en lengua castellana, premia una obra inédita de al menos 300 versos. Las obras premiadas son publicadas en la Colección Visor de Poesía.

El jurado formado por Víctor García de la Concha, Pablo García Baena, José Manuel Caballero Bonald, Francisco Brines, Jaime Siles, Antonio Colinas y Luis Antonio de Villena, se refirió al poemario premiado, titulado Atenas, como un libro “sorprendente y que arrastra por el sentido de real y existencial de la cultura, por su reflexión sobre el ser y el uno mismo”, una “meditación lírica sobre el sujeto y la realidad que tematiza la Atenas de hoy y no la de ayer.

En nuestra biblioteca podrás encontrar otros libros de Juan Vicente Piqueras: La latitud de los caballos (1999),  Adverbios de lugar (Visor, 2004), Aldea (Hiperión, 2006), Historia de la sed = Istoría tis dipsas (Instituto Cervantes, 2008), La hora de irse (Hiperión, 2010), Yo que tú (Difusión, 2012) y Tí káno egó edó = [Qué hago yo aquí] (Gabrielidis, 2012).

¡Felicidades, Juanvi!

Mi calaverita: taller para celebrar el Día de los Muertos


La biblioteca Juan Carlos Onetti organiza para el sábado 10 de noviembre un taller para niños a partir de 10 años, dedicado a la celebración del Día de los Muertos, a cargo de la artista mexicana, Blanka Amezkua.

México es un país de una cultura enormemente rica y una de sus tradiciones más características es la que gira en torno a la muerte, mezcla sincrética de tradiciones mesoamericanas y españolas que se celebra los días 1 (Día de los Muertos) y 2 de noviembre (Día de los Difuntos).

El taller que propone Blanka Amezkua se inspira en las tradicionales calaveritas de azúcar, dulces elaborados con una mezcla fundida de azúcar caliente y limón que se vacía en un molde con forma de cráneo y se decora con azúcar glass de colores.

Para el taller de MI CALAVERITA Blanka propone una variante bidimensional de los tradicionales cráneos de azúcar, utilizando diferentes tonalidades a base de hojas de papel construcción: recortadas con forma de cráneo y con ensamblajes de  coloridas variadas formas orgánicas y abstractas, nos servirán para recordaremos que en México se le rinde ¡alegremente! honor a la muerte.

Datos prácticos

Día y hora: 10 de noviembre, de 11.30 a 13.00
Lugar: Sala de Exposiciones del Instituto Cervantes (Mitropoleos, 23)
Para niños y niñas a partir de 10 años
Taller en griego y español
Nº máximo de participantes: 25 personas
Inscripción: bibate1@cervantes.es (hasta el 7 de noviembre incluido). El personal de la biblioteca le confirmará por correo electrónico su participación en el taller

Η ΜΙΚΡΟΥΛΑ ΝΕΚΡΟΚΕΦΑΛΗ

Το Σάββατο 10 Νοεμβρίου η βιβλιοθήκη Juan Carlos Onetti  διοργανώνει ένα παιδικό εργαστήρι για αγόρια και κορίτσια μεγαλύτερα των 10 ετών,  αφιερωμένο στον εορτασμό της Ημέρας των Νεκρών, από την καλλιτέχνιδα, Blanka Amezkua, από το Μεξικό.

Το Μεξικό είναι μια χώρα με έναν ιδιαίτερα πλούσιο πολιτισμό. Μια από τις χαρακτηριστικότερες μεξικάνικες γιορτές  στρέφεται γύρω από το θάνατο, αναμειγνύοντας ισπανικές και αμερικάνικες παραδόσεις και γιορτάζεται την 1η (Ημέρα των Νεκρών) και 2 Νοεμβρίου (Ημέρα των Αποθανόντων).

Το εργαστήρι που μας προτείνει η Blanka Amezkua εμπνέεται από τις παραδοσιακές ζαχαρωτές νεκροκεφαλές που παρασκευάζονται από ένα μίγμα λιωμένης ζεστής ζάχαρης και λεμονιού που μπαίνει σε φόρμα με σχήμα νεκροκεφαλής και διακοσμείται με χρωματιστό γλάσο.

Η Blanka για το εργαστήρι Η ΜΙΚΡΗ ΜΟΥ ΝΕΚΡΟΚΕΦΑΛΗ προτείνει μια δυσδιάστατη παραλλαγή των παραδοσιακών ζαχαρωτών κρανίων,  χρησιμοποιώντας διάφορες χρωματικές αποχρώσεις χαρτιού χειροτεχνίας που θα κόβεται σε σχήμα κρανίου  με ποικίλες χρωματιστές  συνδέσεις, οργανικές και αφηρημένες,  που θα μας βοηθήσει να θυμηθούμε ότι στο Μεξικό τιμούν το θάνατο, με χαρά! 

Πρακτικές λεπτομέρειες

Ημέρα και ώρα: 10 Νοεμβρίου,  11.30 –  13.00
Τόπος: Αίθουσα Εκθέσεων του Ινστιτούτου Θερβάντες (Μητροπόλεως, 23)
Για αγόρια και κορίτσια ηλικίας μεγαλύτερης των 10 ετών
Εργαστήρι στα ισπανικά και ελληνικά
Μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων: 25 personas
Προηγούμενη εγγραφή απαραίτητη
: bibate1@cervantes.es (συμπεριλαμβανομένης της 7 Νοέμβριου). Το προσωπικό της βιβλιοθήκης θα επιβεβαιώσει με email τη συμμετοχή σας στο εργαστήριο.

Literatura, pensamiento e historia de América Latina en Ayacucho Digital


Hoy queremos contribuir desde nuestro blog a dar a conocer una colección muy importante para los estudios sobre América Latina: la Biblioteca Ayacucho.

La Biblioteca Ayacucho, Fundación dependiente en la actualidad del Gobierno Bolivariano de Venezuela, comenzó su andadura en 1974 con el objetivo de “mantener en permanente actualidad  las obras clásicas de la producción intelectual del continente, desde los tiempos prehispánicos  hasta las expresiones más destacadas del presente”.

Esta producción intelectual se agrupa en varias colecciones: Clásica (ediciones críticas de obras clásicas de la literatura latinoamericana), Claves de América, (versiones abreviadas o antológicas de autores publicados en Clásica) La Expresión Americana  (libros de memorias, autobiografías, biografías), Claves Políticas de América (obras relacionadas con el pensamiento y los movimientos políticos del continente), Prólogos (agrupación temática de los prólogos, para dar a conocer el trabajo de los estudiosos), Documentos (investigaciones de equipos disciplinarios), Paralelos (obras que complementan la colección Clásica), Futuro (obras actuales), DELAL (Diccionario enciclopédico de las Letras en América Latina).

Pero lo más interesante es que obras de estas diferentes colecciones se encuentran en Internet de acceso libre en pdf dentro de lo que se ha denominado Ayacucho Digital: unas 200 obras fundamentales para el estudio de la literatura, el pensamiento y la historia de América Latina y el Caribe.

Esperamos que esta información sea de vuestro interés.

Taller infantil El elefante encadenado


Os dejamos algunas imágenes del taller celebrado el pasado sábado en nuestra biblioteca, al que asistieron 17 niños y niñas entre 6 y 9 años, griegos e hispanos.

Σας παραθέτουμε μερικές εικόνες από το εργαστήρι που διοργανώθηκε το περασμένο Σάββατο στη βιβλιοθήκη μας, το οποίο παρακολούθησαν 17 παιδιά, από 6 έως 9 χρονών, ελληνόφωνα και ισπανόφωνα.

La actividad comenzó con la lectura en griego y español del cuento El elefante encadenado, de Jorge Bucay. Los pequeños siguieron con atención la historia, observaron curiosos las preciosas y detallistas ilustraciones de Gusti y se mostraron muy participativos ante las preguntas que les hacía el animador, Christos Siorikis. A continuación, los niños ilustraron y escribieron una tarjeta postal al elefante, “confesaron” en una nota anónima cosas que hacen ahora y que antes no eran capaces de hacer, y finalizaron con un collage sobre el elefante.

Το εργαστήρι ξεκίνησε με την ανάγνωση στα ελληνικά και ισπανικά του παραμυθιού Ο αλυσοδεμένος ελέφαντας, του Χόρχε Μπουκάι. Τα παιδιά παρακολούθησαν με προσοχή την ιστορία, παρατήρησαν με περιέργεια την όμορφη και γεμάτη λεπτομέρειες εικονογράφηση του Γκούστι και συμμετείχαν ενεργά στις ερωτήσεις που τους έκανε ο εμψυχωτής, Χρήστος Σιορίκης. Στη συνέχεια, τα παιδιά έγραψαν και εικονογράφησαν μια καρτ ποστάλ προς τον ελέφαντα, «εξομολογήθηκαν» σε ένα ανώνυμο σημείωμα πράγματα που παλιότερα δεν μπορούσαν να κάνουν αλλά που τώρα πια μπορούν, και ολοκλήρωσαν με ένα κολλάζ για τον ελέφαντα.

Os dejamos también un enlace con una versiónde la historia, un poco diferente a la que contamos el sábado, narrada por el propio Jorge Bucay.

Παραθέτουμε επίσης ένα σύνδεσμο με μία εκδοχή της ιστορίας, λίγο διαφορετική από αυτή που αφηγηθήκαμε το Σάββατο, με τη φωνή του ίδιου του Χόρχε Μπουκάι.

¡Hasta la próxima…! Εις το επανειδείν…!

 

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Felicidad Campal en Atenas


Conferencia de Felicidad Campal (5/10/2012)

Los pasados 5 y 6 de octubre tuvo lugar en Atenas el 8º Congreso de Bibliotecas (ver post anterior), con el que el Instituto Cervantes ha colaborado invitando a Felicidad Campal (Biblioteca Pública de Salamanca).

Encuentro con la prensa: de dcha a izda, Felicidad Campal, Betsy Fowler, Gabrielle Rösch y Marion Mertens (Biblioteca Nacional de Grecia, 5/10/2012)

Unas 170 personas (de bibliotecas públicas, escolares, especiales, profesionales en paro y estudiantes) participaron en unas jornadas que perseguían proponer, en un contexto de crisis, soluciones ingeniosas, baratas y fáciles de poner en práctica en nuestras bibliotecas.

Como muy bien dijo Felicidad Campal al inicio de su presentación, las bibliotecas no son parte del problema, sino parte de la solución”.

Y, efectivamente, fue muy interesante constatar cómo todos los ponentes con diferentes ejemplos, desde Virgina (Estados Unidos) hasta Venlo (Holanda), pasando por Salamanca (España), Hamburgo (Alemania), Veria (Grecia) o Bergen (Noruega) pusieron el énfasis en una idea de la biblioteca como espacio físico y virtual: un espacio para la lectura, la cultura, la formación y el ocio; un espacio para la búsqueda de empleo y la igualdad de oportunidades; un espacio para el encuentro con los otros, la creación de ciudadanía, la cohesión e inclusión social; un espacio solidario en que los usuarios ganan protagonismo como partícipes en proyectos de lecturas en voz alta, cafés de idiomas o como voluntarios en proyectos de carácter social (entrega de libros a personas mayores en su domicilio)…

Dos jornadas intensas y muy estimulantes para los asistentes, que salimos con muchas ganas de poner en práctica algunas de estas “ideas ingeniosas” y creyendo más que nunca en la importancia de nuestras bibliotecas para la sociedad.

Os dejamos el resumen que Felicidad Campal nos hizo de su conferencia y desde aquí queremos darle las gracias por su profesionalidad y entusiasmo contagioso.

Taller infantil El elefante encadenado


¿Dónde estará el elefante del circo?

 Πού να βρίσκεται ο ελέφαντας του τσίρκου;

Un taller de lectura literaria y de actividades creativas sobre el cuento de Jorge Bucay ¨El elefante encadenado¨.

Ένα εργαστήριο λογοτεχνικής ανάγνωσης και δημιουργικών δραστηριοτήτων πάνω στο παραμύθι του Χόρχε Μπουκάι «Ο αλυσοδεμένος ελέφαντας».

Lugar: Biblioteca Juan Carlos Onetti / Τοποθεσία:  Βιβλιοθήκη Juan Carlos Onetti
Día: sábado 13 de octubre / Ημερομηνία:  Σάββατο 13 Οκτώβρη του 2012

Hora: de 11.30 a 13.00 /  Ώρα: 11,30 -  13,00
Edades: niños y niñas de 6 a 9 años /
Ηλικίες:  παιδιά από 6 έως 9 ετών
Taller en griego y español /
Εργαστήρι στα ελληνικά και ισπανικά
Animador: Christos Siorikis /
Εισηγητής:  Χρήστος Σιορίκης
Plazas limitadas: 18 niños y niñas (Inscripción obligatoria por riguroso orden de llegada, hasta el 10 de octubre) /

Περιορισμένες θέσεις:  18 παιδιά (απαραίτητη  εγγραφή με σειρά προτεραιότητας, μέχρι τις 10 Οκτωβρίου).

Biblioteca Juan Carlos Onetti
Instituto Cervantes de Atenas
Mitropóleos, 23 
Tel. 2103634117 - Fax 2103647233
bibate1@cervantes.es

Ideas ingeniosas, bibliotecas atractivas


Bajo el título “Smart ideas, attractive libraries“, los próximos días 5 y 6 de octubre tendrá lugar en Atenas la 8ª edición del Congreso Internacional de Bibliotecas, organizado un año más por el Comité de Apoyo a las Bibliotecas.

Ponentes griegos y extranjeros (ver programa en inglés) compartirán con los asistentes ejemplos de “buenas prácticas” e iniciativas novedosas puestas en marcha en un contexto de profunda crisis económica en el que las bibliotecas, como centros de información de primer orden, pueden y deben reforzar su rol en la sociedad.

La ponente española invitada para este evento por el Instituto Cervantes es Felicidad Campal, bibliotecaria de la Biblioteca Pública del Estado de Salamanca, profesora asociada en la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca (2000-2011) y, como experta en alfabetización información, coordinadora desde 2007 del Grupo de Trabajo de Alfabetización Informacional del Consejo de Cooperación Bibliotecaria del Ministerio de Educación y Cultura.

Bajo el título “Propuestas para las nuevas bibliotecas públicas“, Felicidad Campal mostrará diferentes ideas que se pueden aplicar en las bibliotecas para seguir justificando su existencia sin perder calidad: Lee más »

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 60 seguidores

%d bloggers like this: